Evan: We’re playing taddette’s game!


Me: Taddette’s game?


Evan: No!   Toaddette’s game!


Me: Oh, toaddette’s game.


Evan: No!  toette’s game!


Me: Toette’s game?


Evan: No!  Toe-ES game, not toette’s game.


Me: Oh, Toe-ES game.


Evan: Yes, toe-es game.  You want to play toe-es game with me.  Let’s play.


Unfortunately I still do not have any clue what a toe-es is or how to play toe-es game.  Because as soon as we came to an agreement on how to pronounce said game, Evan immediately started jumping on the coach as the phone rang.  If any one knows of this new three-year-old’s version of a game, let me know.  I will assume you have a PhD in ancient cultures and tongues and have done years of field studies of young children, their linguistics, and their games and rituals. 

2 Responses to “Miscommunication”

  1. incognitomom Says:

    Yep, that about sums up life with a preschooler or toddler. If you ever figure out what toe-es is please share it with us in case it visits us too.

  2. faemom Says:

    I’ll let you know. I just think it might just be a dead language that’s channeling through him.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: